Publikováno

Návrh na spoločnú meditatívnu prácu

Milí priatelia.
Opäť prežívame výnimočné časy, ako už viac krát za posledné desaťročia. Mnohí po nariadeniach svojich vlád prežívame obmedzenia, na ktoré nie sme zvyknutí. O čo viac však silnejú vonkajšie obmedzenia, o to väčší priestor sa ponúka pre vnútornú aktivitu.
Veľká časť ľudstva sa snaží bojovať s vírusovou chorobou a vyrovnať s jej nastupujúcimi, no v plnom rozsahu ešte neznámymi dôsledkami. Každá choroba nám chce niečo povedať, pričom začína gestom: Zastav sa, teraz je dôležité niečo iné, než čo robíš každý deň! Ak prejde rýchlo, poučenie, vnútorné prehĺbenie môže ostať slabé, ba až žiadne. Ak je však príliš vážna, hlboká, môže hroziť i smrť. V akom štádiu sa nachádzame my dnes? Nevieme sa dočkať, kedy už toto všetko skončí, aby sme ako ľudstvo mohli pokračovať v tom, čo sme robili sebe i Zemi roky a desaťročia doteraz, alebo sme už spoznali príčinu našej choroby a vieme, ako začať žiť inak?
Každá choroba potrebuje liečivé sily. Tie neprídu z matematických analýz a extrapolácii kriviek úmrtnosti, ale z pochopenia duchovnej podstaty problému, so spojenia s ničím vyšším, čo nás samotných presahuje a vo svojej múdrosti pred nás kladie prekážky, na ktorých máme vyrásť. I keď je dnešný problém celoplanetárny, jeho liečivý proces začína u každého jednotlivo. Preto k vám prichádzame s návrhom (okrem eurytmického Hallelujah denne o 18tej), ako posilniť nás samotných, ľudstvo či Zem v týchto náročných a zlomových časoch. Prostredníctvom vnútornej práce s priloženým textom od Rudolfa Steinera – spoločným zamyslením, meditáciou alebo opakovaným čítaním – sa môžeme obracať k nám samotným alebo i k iným jednotlivcom, skupinám či národom, aby myšlienky a rozhodnutia, ktoré v tejto dobe robíme, či chceme robiť, vychádzali
z toho múdrejšieho a lepšieho, čo žije v každom z nás, resp. v iných ľuďoch.

Čas na spoločné spojenie v duchu tejto meditácie je na nasledovných 28 dní –cyklus mesiaca – od 21. hodiny do 21:15, každý deň. Text Vám posielame v dvoch prekladoch, vyberte si, ktorý vám viac vyhovuje. Ak pokladáte túto aktivitu za prínosnú, prosím, zdieľajte ju, nech vznikne čo najširšie spoločenstvo, ktoré prispeje do duševno-duchovnej atmosféry Zeme.

S pozdravom
Erich Šašinka
za predstavenstvo Slovenskej antropozofickej spoločnosti

 

 

V tobě žije člověk,
Který hledí Bohu tváří v tvář, je věčný
A je v okruhu sedmi velkých duchů
Je nade vším, co v tobě vzteklé je, nebo ustrašené.
Vládne silami horního světa a slouží mu síly dolního světa.
Je pánem svého vlastního života, vlastního zdraví
A dokáže to i u druhých
Nic ho nemůže překvapit, žádná nehoda zaskočit.
Nemůže být uveden do zmatků a nic ho nemůže překonat.
Zná podstatu minulého, přítomného i budoucího.
Zná tajemství zmrtvýchvstání a je nesmrtelný.

Poznámkový blok R. Steinera 1924
Překlad?

Český překlad vložen administrátorem

 

V tebe žije človek,
Ktorý hľadí Bohu tvárou v tvár, je večný
A žije v okruhu siedmich veľkých duchov
Je nad všetkým, čo v tebe je zúrivé či ustráchané
Vládne silami horného sveta a slúžia mu sily dolného sveta
Je pánom svojho vlastného života a vlastného zdravia
A dokáže to aj u druhých
Nič ho nemôže prekvapiť; žiadne nešťastie zaskočiť;
Nemôže byť uvedený do zmätku a nič ho nemôže prekonať
Pozná podstatu minulého, prítomného i budúceho
Pozná tajomstvo zmŕtvychvstania a tajomstvo nesmrteľnosti.

Poznámkový blok R. Steinera 1924
Prekl. AJ/EŠ XII. 2012

 

V tebe žije ľudská bytosť,
Ktorá Bohu hľadí tvárou v tvár, bytosť, ktorá je večná
A ktorá je v okruhu siedmich veľkých duchov
Ona je nad všetkým, čo je v tebe zlostné alebo ustráchané
Ona vládne silám horného sveta a jej slúžia sily dolného sveta
Ona určuje svoj vlastný život a svoje vlastné zdravie a dokáže to aj u druhých
Ona nemôže byť ničím prekvapená; ani nešťastím zastrašená;
Nemôže prepadnúť zmätku a ani ju nič nemôže premôcť
Ona pozná podstatu minulého, prítomného a budúceho
Ona je vlastníkom tajomstva zmŕtvychvstania a nesmrteľnosti.
Poznámkový blok R. Steinera 1924
Prekl. PN/ IV. 2020